ACG日记:在线漫画/图片即时翻译(只需API,几乎免费)
我们知道,“沉浸式翻译”提供了非常强大的在线漫画翻译功能,能OCR读取,然后直接回填到原漫画上。但是很可惜的是,这个明明很简单的功能,却非要开通会员才能使用,导致大家看外文漫画的时候无法享受AI翻译带来的便利。
最近BLOG主发现了Github上的Moegal Honyaku项目,可以直接调用openai或者dashscope的api来对网页上的在线漫画进行翻译。先看看效果图:

嗯,当前问题还是比较多的,比如排版当前只能从左到右,从上到下。这个只能等原作者解决,或者等BLOG主有空改改了。但不管有多少缺点,至少他能直接调用deepseek、qwen、gemini等出色的大模型进行翻译,其翻译质量和效果是有目共睹的!接下来是教程:
两个的下载方法完全一样,打开github项目(可能需要梯子),点击绿色的Code,随后点击“Download ZIP”就可以下载到压缩包。如果无法打开github,可以下载BLOG主提供的文件(不建议从这里下载,最好是从github上下载最新的版本)。


2、安装服务端
下载完成后,将两个压缩包分别解压缩。接着打开服务端“moegal-honyaku-main”

用记事本打开“.env.example”文件,我们可以看到“DASHSCOPE”和“OPENAI”两个部分。其中DASHSCOPE指的是阿里QWEN的接入点,而deepseek则可以选择OPENAI的接入点。下面以blog主自己的deepseek接入点为例,大家可以参考。另外最后一行“MOEGAL_USE_GPU”是询问是否调用GPU进行OCR,0是使用CPU,1则是使用GPU(仅支持N卡)。各位可以根据自己的实际情况来选择。

如果各位认为deepseek还是太贵(或者太慢),还可以自己本地跑个翻译大模型,参考这个教程,用ollama跑个sakurallm就可以了。
填入API完毕后,我们将“.env.example”文件名重新命名为“.env”,接着打开“start.cmd”进行下载和安装。

正常的安装过程如上,需要下载2.53G的文件(OCR组件),所以如果速度慢,可以考虑挂梯子或者自行想办法解决。

如果这一步出现如上图所示的报错,是因为拉取的镜像出现问题。我们用文本打开“start.cmd”,搜索“https://pypi.tuna.tsinghua.edu.cn/simple”,替换成“https://pypi.org/simple”或者“https://mirrors.aliyun.com/pypi/simple/”,保存后重新运行即可。

如果安装一切正常,那么我们最终会看到这样的页面。服务端默认会启动8000端口进行服务。如果需要制定其他的端口,可以修改“start.cmd”上的下面一行。
call "%UV_BIN%" run --python 3.12 uvicorn main:app --host 0.0.0.0 --port 8000
3、安装插件
确保插件文件夹已经解压缩,接下来以EDGE为例进行安装。在浏览器上输入“edge://extensions/”回车,打开扩展页面。打开“开发人员模式”,随后点击右面出现的“加载解压缩的扩展”按钮。然后指定刚刚解压缩的插件文件夹。

如果顺利,我们就可以在插件栏目的最下面,看到刚刚安装好的插件。

接下来我们点击插件图标,选择“翻译供应商”为刚刚自己设置的AI(这里BLOG主选择的是DEEPSEEK,所以选择的是OpenAI),翻译模式有两个,“parallel”是逐句翻译,速度快但是上下文连贯性较差。“structured”则是速度稍慢,但是上下文连贯性较好。这里自行选择适合自己的即可。

接下来只要看到同步状态出现绿色的“已同步”,翻译插件就可以正常使用了。各位可以找张漫画做测试,将鼠标放上去之后,会在左上角出现红色的翻译按钮(看不到就刷新)。点击翻译,等个几秒,翻译就会完成!
4、远端布置服务器(进阶教程)
如果各位跟BLOG主一样,有一台NAS或者就是希望在远端电脑上布置服务,而在其他任意一台电脑上使用这个服务。那么可以使用镜月月月大佬修改的项目,它为这个插件添加了一些新功能,也提供了链接远端服务器(仅限内网)的支持。而如果希望外网使用,则可以下载BLOG主在镜月月月大佬基础上二次修改的插件。安装方法跟上面一致,安装完成后点开插件页面,可以看到插件新增了API服务器地址内容:

请严肃注意,当前该插件没有校验机制!因此如果外网使用请注意对API服务器地址保密!设置完成,点击保存地址,看到下面绿色的同步亮起,这个插件就宣布可以使用了!


